Урок 04

Фонетика

և / եւ

Лигатура читается

ɛv – после согласных

արև

ɑˈɾɛv

солнце

սև

sɛv

чёрный

տերև

tɛˈɾɛv

лист дерева

jɛv – в начале слова и после гласных

և

jɛv

и

նաև

nɑˈjɛv

также, ещё

Буква является лигатурой, она только строчная, её заглавное и прописное соответствия

Եվրոպա

jɛvˈɾɔpɑ

Европа

ԵՐԵՎԱՆ

jɛɾˈvɑn

ЕРЕВАН

Не оглушайте v (и другие звонкие согласные) в конце слова и перед глухим согласным

Սևան

Севан

Զևս

zɛvs

Зевс

Եվա

Ева

վերև

vɛˈɾɛv

наверх

դև

dɛv

демон, бес, черт

բարև՛

bɑˈɾɛv

здравствуй!

բարևել

bɑɾɛˈvɛl

здороваться

երևալ

jɛɾɛˈvɑl

виднеться, появляться

երևի

jɛɾɛˈvi

видимо, наверное

օ, ո

Звук о передаётся буквами

օ

Звук о в середине слова передаётся буквой օ только когда с неё начинается вторая составляющая сложного слова

այս

ɑjs

этот

օր

ɔɾ

день

այսօր

ɑjˈsɔɾ

сегодня

կես

kɛs

половина

օր

ɔɾ

день

կեսօր

kɛˈsoɾ

полдень

կեսօրին

в полдень

երեկո

jɛɾɛˈkɔ

вечер

երեկոյան

jɛɾɛkoˈjɑn

вечером; вечерний

Буква օ всегда читается о

օրինակ

ɔɾiˈnɑk

пример; например

օրենք

ɔˈɾɛŋkʰ

закон

օսլա

ɔsˈlɑ

крахмал

օպտիկա

ɔptiˈkɑ

оптика

ո

о – всегда в конце слова

կինո

kiˈnɔ

кино

այո

ɑˈjo

да

Կարո

kɑˈɾɔ

Каро

էսկիմո

ɛskiˈmɔ

Эскимо

о – обычно середине слова

մոմ

mɔm

воск, свеча

մոշ

mɔʃ

ежевика

մորի

moˈɾi

малина

կոպիտ

kɔˈpit

грубый

vo – в середине составных слов, если первая часть составного слова оканчивается на гласную

ամենա-

ɑmɛˈnɑ

самый

որոշակի

vɔɾɔʃɑˈki

определённый

ամենաորոշակի

ɑmɛnɑvɔɾɔʃɑˈki

самый определённый

o – при окончании первой части составного слова на согласную

որակ

vɔˈɾɑk

качество

անորակ

ɑnɔˈɾɑk

некачественный

որոշ

vɔˈɾɔʃ

определённый

անորոշ

ɑnɔˈɾɔʃ

неопределённый

ʋo – начале слова

ոսկի

ʋɔsˈki

золото; золотой

որակ

ʋɔˈɾɑk

качество

ոզնի

ʋɔzˈni

ёж

ոսպ

ʋɔsp

чечевица

ոչ

ʋɔʧʰ

нет

Ոսկան

Воскан

Исключения

ով

ɔv

кто

ովքեր

кто (мн. ч.)

В заимствованных словах звукосочетание vo в начале слова передаётся буквосочетанием վոvo

վոդևիլ

vɔdɛˈvil

водевиль

վոլեյբոլ

vɔlɛjˈbɔl

волейбол

վոլտ

vɔlt

вольт

վոլֆրամ

volˈfɾɑm

вольфрам

Վոլտեր

Вольтер

Վոլգա

volˈɡɑ

Волга

Буква ոo пишется только в начале нескольких древних заимствований

Ոդիսևս

vɔdiˈsɛvs

Одиссей

Ոդիսական

vodisɑˈkɑn

Одиссея

Որմիզդ

vɔɾˈmizd

Ормизд (мужское имя)

Որմիզդուխտ

Ормиздухт (женское имя)

Лексика

նոր

nɔɾ

новый

օգոստոս

ɔɡɔsˈtɔs

август

խոտ

χɔt

трава

չոր

ʧʰoɾ

сухой

երեկո

jɛɾɛˈkɔ

вечер

խոնավ

χɔˈnɑv

влажный, сырой

գորտ

ɡɔɾt

лягушка

կով

kɔv

корова

վայր

vɑjɾ

место, местность

րոպե

ɾɔˈpɛ

минута

օշարակ

ɔʃɑˈɾɑk

сироп

օպերա

ɔpɛˈɾɑ

опера

օտար

ɔˈtɑɾ

чужой, посторонний, чуждый

շոր

ʃɔɾ

одежда, платье (разг.)

ոզնի

vɔzˈni

ёж

գորշ

ɡɔɾʃ

серый

ոլորտ

vɔˈlɔɾt

сфера, область

խոր

χɔɾ

глубокий

շուտով

ʃuˈtɔv

скоро

լոլիկ

lɔˈlik

томат (раст.)

սոխ

sɔχ

лук (раст.)

որ

vɔɾ

что (союз)

այո

ɑˈjo

да

ոչ

vɔʧʰ

нет

անց

ɑnʦʰ

спустя, через

անցյալ

ɑnʦʰˈjɑl

прошлый, прошедший

տոն

tɔn

праздник

տոնել

tɔˈnɛl

праздновать

ոստիկան

vɔstiˈkɑn

полицейский (сущ.)

ոստիկանություն

vɔstikɑnutʰˈjun

полиция


նոր օպերա

новая опера

օտար լեզու

иностранный язык

վատ օրինակ

плохой пример

չոր խոտ

сухая трава

տոն օր

праздничный день

անորակ օշարակ

некачественный сироп

խոնավ երեկո

влажный вечер

նոր շոր

новое платье

անցյալ տարի

в прошлом году

Словообразование

-վար

От վարել'водить', 'управлять' образуются существительные, обозначающие должность, специальность, занятие

վագոն

vɑˈɡon

вагон

վագոնավար

vɑɡɔnɑˈvɑɾ

вагоновожатый

նավ

nɑv

корабль

նավավար

nɑvɑˈvɑɾ

рулевой, кормчий

գոնդոլ

ɡonˈdol

гондола

գոնդոլավար

ɡɔndɔlɑˈvɑɾ

гондольер

բրիգադ

bɾiˈɡɑd

бригада

բրիգադավար

bɾiɡɑdɑˈvɑɾ

бригадир

ապարատ

ɑpɑˈɾɑt

аппарат

ապարատավար

ɑpɑɾɑtɑˈvɑɾ

аппаратчик

ակումբ

ɑˈkumb

клуб

ակումբավար

ɑkumbɑˈvɑɾ

заведующий клубом

վերելակ

vɛɾɛˈlɑk

лифт

վերելակավար

vɛɾɛlɑkɑˈvɑɾ

лифтёр


Նա ակումբավար է։

Он руководитель клуба.

Այդ տունը վերելակավար չունի։

Этот дом не имеет лифтёра.

Վենետիկում շատ գոնդոլավարներ կան։

В Венеции много гондольеров.

Грамматика

Вспомогательный Глагол
Օժանդակ Բայ
Auxiliary Verb

Настоящее и прошедшее времена вспомогательного глагола, единственное число

ես եմ

ես էի

դու ես

դու էիր

նա է

նա էր

Отрицательные формы

ես չեմ

ես չէի

դու չես

դու չէիր

նա չի, չէ

նա չէր


չի – при глагольном сказуемом.

չէ – при именном сказуемом.

Произношение

եմ, ես, է ɛm, ɛs, ɛ

էի, էիր, էր ɛji, ɛjir, ɛr


եմ, ես – являются исключениями из общего правила произношения ե в начале слова.

Вспомогательный глагол не имеет ударения и интонационно примыкает к предшествующему слову

Նա պարում է։

na parum ‿ ɛ

Он танцует.

Դու նայում ես։

du najum ‿ ɛs

Ты видишь.

Ես եմ դասատու։

jɛs ‿ ɛm dasatu

Я учитель.

Если слово перед вспомогательным глаголом оканчивается на гласную, то перед ним звучит ослабленное

Նա է պարում։

na ‿ ⱼɛ parum

Он танцует.

Դու ես նայում։

du ‿ ⱼɛs najum

Ты видишь.

Ես դասատու եմ։

jɛs dasatu ‿ ⱼɛm

Я учитель.

Отрицательные формы вспомогательного глагола ставятся

Перед глагольным сказуемым

չեմ նայում

(я) не смотрю

չես նայում

(ты) не смотришь

չի նայում

(он) не смотрит

После именного сказуемого

աշակերտ չեմ

(я) не ученик

աշակերտ չես

(ты) не ученик

աշակերտ չէ

(он) не ученик

При отрицании в 3-м лице ед. числа употребляется вспомогательные глаголы

Նա չի նայում։

Он не видит.

Նա աշակերտ չէ։

Он не ученик.

Инфинитив
Անորոշ Դերբայ
Infinitive

Глаголы имеют два типа спряжения

I спряжение

գրել

ɡəˈɾɛl

писать

սիրել

siˈɾɛl

любить

ապրել

ɑpˈɾɛl

жить

II спряжение

կարդալ

kɑɾˈtʰɑl

читать

ցոլալ

ʦʰɔˈlɑl

сверкать, сиять

զգալ

əzˈɡɑl

чувствовать

Глаголы II спряжения в настоящем времени могут иметь инхоативный суффикс -ան-, -են-, который может выпадать или изменяться при спряжении

ուշ

поздний

ուշանալ

uʃɑˈnɑl

опаздывать, запаздывать

ուրախ

uˈɾɑχ

веселый, радостный

ուրախանալ

uɾɑχɑˈnɑl

веселиться, радоваться

վախ

vɑχ

страх

վախենալ

vɑχɛˈnɑl

бояться

մոտ

mɔt

у, рядом

մոտենալ

mɔtɛˈnɑl

приближаться

հիվանդ

болезнь

հիվանդանալ

заболевать

նիհար

худой

նիհարանալ

становиться худым, худеть

կարմիր

красный

կարմրանալ

закраснеть, краснеть

աղքատ

бедный

աղքատանալ

становиться бедным, беднеть


Инхоативные глаголы на русский язык переводятся глаголами совершённого вида с приставкой 'за-' или эквивалентными им по смыслу.

Инхоативный суффикс подчеркивает процесс, начало действия, становление или изменение объекта – заиграть, застучать.

Сказуемое
Ստորոգյալ
Predicate

С помощью вспомогательного глагола образуются


Личное местоимение в роли подлежащего при составных глагольных и именных сказуемых может опускаться.

В безличных приложениях подлежащее всегда отсутствует.

В составных сказуемых вспомогательный глагол стоит, как правило, на втором месте – после смыслового глагола или именной части.

В составных отрицательных глагольных сказуемых вспомогательный глагол стоит перед глагольной частью.

Глагольные сказуемые

Ես սովորում եմ, իսկ դու աշխատում ես։

Я учусь, а ты работаешь.

Նա պատմում էր, ես արտասվում էի։

Он рассказывал, я рыдал.

Նա խոսելու է, իսկ ես նայելու եմ կինո։

Он поговорит, а я посмотрю кино.

Личное местоимение при глагольном сказуемом также может опускаться

Սովորում եմ։

(Я) учусь.

Աշխատում ես։

(Ты) работаешь.

Именные сказуемые

Դու վերելակավար էիր, իսկ նա վագոնավար էր։

Ты был лифтёром, а он вагоновожатым.

Ես դասատու եմ, դու աշակերտ ես։

Я учитель, ты ученик.

Именные сказуемые будущего времени с է невозможны из-за отсутствия форм будущего времени вспомогательного глагола. Соответствующие конструкции будут рассмотрены позже.

Личное местоимение при именном сказуемом может опускаться

Ես դասատու եմ։

Я учитель.

Դասատու եմ։

(Я) учитель.

Безличные предложения не допускают грамматического подлежащего в именительном падеже, так как в них отсутствует активный деятель или носитель признака

Ցուրտ է։

Холодно.

Շատ ուշ էր։

Было очень поздно.

Изъявительное Наклонение
Սահմանական Եղանակ
Indicative Mood

Изъявительное наклонение имеет 2 типа времён

Изъявительное Наклонение – Длящиеся Времена
Սահմանական Եղանակ – Շարունակական Ժամանակներ
Indicative Mood – Continuous Tenses

Изъявительное наклонение имеет 3 длящихся времён

Изъявительное наклонение длящихся времён образуется сочетанием смыслового и вспомогательного глаголов.

Смысловой глагол

В прошедшем несовершённом времени суффиксы инфинитива смыслового глагола заменяются на -ում

նայել ⇒ նայում

զգալ ⇒ զգում

Ես գրում էի։

Я писал.

В настоящем времени суффиксы инфинитива смыслового глагола также заменяются на -ում

նայել ⇒ նայում

զգալ ⇒ զգում

Ես գրում եմ։

Я пишу.

В будущем времени к инфинитиву прибавляется -ու

նայել ⇒ նայելու

զգալ ⇒ զգալու

Ես գրելու եմ։

Я буду писать.

Вспомогательный глагол ставится во временах


Ես կարդում էի։

Я читал.

Ես կարդում եմ։

Я читаю.

Ես կարդալու եմ։

Я буду читать.

Составное Глагольное Сказуемое

В предложении с глагольным сказуемом вспомогательный глагол в основном стоит после него

Նա սովորում է։

Он учится.

При логическом выделении вспомогательный глагол следует за выделяемым словом

Նա է սովորում։

Он учится.

В вопросительных и восклицательных предложениях логическое выделение, как правило, однозначно

Ի՞նչ ես անում։

Что (ты) делаешь?

՜ ։

Пример добавить!

Если дополнение или обстоятельство предшествуют смысловому глаголу оно имеет логическое выделение и вспомогательный глагол ставится после них

Նա սիրում է։

Он любит.

Նա սիրում է օպերա։

Он любит оперу.

Նա օպերա է սիրում։

Он оперу любит.


Ես նայում եմ։

Я смотрю.

Ես նայում եմ կինո։

Я смотрю кино.

Ես կինո եմ նայում։

Я кино смотрю.

Вспомогательный глагол в составном глагольном сказуемом ставится

Лексика

Настоящее время

Ես նայում եմ։Я вижу.

Դու նայում ես։

Նա նայում է։

Ես չեմ նայում։Я не вижу.

Դու չես նայում։.

Նա չի նայում։


Ես դասատու եմ։Я учитель.

Դու դասատու ես։

Նա դասատու է։

Ես դասատու չեմ։Я не учитель.

Դու դասատու չես։.

Նա դասատու չէ։

Прошедшее время

Ես նայում էի։Я видел.

Դու նայում էիր։

Նա նայում էր։

Ես չէի նայում։Я не видел.

Դու չէիր նայում։

Նա չէր նայում։


Ես դասատու էի։Я был учителем.

Դու դասատու էիր։

Նա դասատու էր։

Ես դասատու չէի։Я не был учителем.

Դու դասատու չէիր։

Նա դասատու չէր։

Будущее время

Ես նայելու եմ։Я увижу.

Դու նայելու ես։

Նա նայելու է։

Ես չեմ նայելու։Я не увижу.

Դու չես նայելու։

Նա չի նայելու։


Именные сказуемые будущего времени с է невозможны из-за отсутствия форм будущего времени вспомогательного глагола. Соответствующие конструкции будут рассмотрены позже.

Союз
Շաղկապ
Conjunction

իսկ

isk

а

բայց

bɑjʦʰ

но

սակայն

sɑˈkɑjn

однако


Ես պարում եմ, իսկ դու նայում ես։

Я танцую, а ты смотришь.

Գարուն էր, բայց շատ ցուրտ էր։

Была весна, но было очень холодно.

Դու ուշանալ սիրում ես, իսկ ես չեմ սիրում։

Ты любишь опаздывать, а я не люблю.

Ես քեզ սիրում եմ, սակայն դու չես տեսնում։

Я тебя люблю, однако ты не видишь.

կամ

Обратите внимание на согласование числа глагола с числом подлежащего.

Единственное число

վարունգ ու լոլիկ կա

есть огурцы и помидоры

սունկ կա

есть грибы

Множественное число

ոզնիներ ու գորտեր կան

есть ежи и лягушки

գոնդոլավարներ կան

есть гондольеры

Упражнения

Переводы

Переведите.

1. Երևանում այսօր սիրուն երեկո է, սակայն ցուրտ է։

2. Շուկայում վարունգ ու լոլիկ կա, բայց ես չեմ ուտում։

3. Նա պանիր չի սիրում և չի ուտում։

4. Ես երկու օտար լեզու եմ սովորում։

5. Այս վայրերում ոզնիներ ու գորտեր շատ կան։

6. Դու աշխատելու ես նո՞ր ոլորտում։

7. Շուտով նա Երևան է գալու։


1. В Ереване сегодня красивый вечер, однако холодно.

2. На базаре есть огурцы и томаты, но я не ем.

3. Он сыр не любит и не ест.

4. Я учу два иностранных языка.

5. В этих местах есть много ежей и лягушек.

6. Ты будешь работать в новой области?

7. Скоро он приедет в Ереван.


Переведите.

1. Я живу в Армавире, но (я) учусь в Арцахе.

2. Скоро он будет работать в Капане.

3. Я очень любил танцевать.

4. Сегодня он работает хорошо, однако ты не радуешься.

5. В Артамете сыро и очень много грибов.

6. В этом училище буду учиться я.

7. Вчера у меня было много уроков.

8. Он долгие годы жил на чужбине.

9. В нашем саду были сливовое и вишнёвое деревья.


1. Ես ապրում եմ Արմավիրում, բայց սովորում եմ Արցախում։

2. Շուտով նա աշխատելու է Կապանում։

3. Ես շատ էի սիրում պարել։

4. Այսօր նա լավ է աշխատում, սակայն դու չես ուրախանում։

5. Արտամետում խոնավ է, և սունկ շատ կա։

6. Այս վարժարանում սովորելու եմ ես։

7. Երեկ ես շատ դասեր ունեի։

8. Նա երկար տարիներ ապրել է օտար վայրերում։

9. Սեր այգում սալորենի ու բալենի կար։


Проспрягайте известные вам глаголы в прошедшем, настоящем и будущем временах. Например, ուզենալ'хотеть'.

Настоящее время

ուզենում եմ

ուզենում ենք

ուզենում ես

ուզենում եք

ուզենում է

ուզենում են

Прошедшее время

ուզենում էի

ուզենում էինք

ուզենում էիր

ուզենում էիք

ուզենում էր

ուզենում էին

Будущее время

ուզենալու եմ

ուզենալու ենք

ուզենալու ես

ուզենալու եք

ուզենալու է

ուզենալու են


Составьте 15–20 предложений с глаголами в разных временных формах по образцу.

Նա շատ է սիրուն պայուսակ և երկու կապույտ ուսապարկ ունի։

Он очень любит сумки и (у него) есть два синих рюкзака.


Добавьте вспомогательный глагол, превращая словосочетание в предложение (добавляя, где нужно, личное или указательное местоимение), и переведите.

ուշ աշուն

խավար գիշեր

խոնավ սենյակ

խիստ ոստիկան

պարզ օր


Ուշ աշուն է։

Поздняя осень.

Խավար գիշեր է։

Тёмная ночь.

Սա խոնավ սենյակ է։

Это – сырая комната.

Նա խիստ ոստիկան է։

Он строгий полицейский.

Պարզ օր է։

Ясный день.

Тесты


15–03–2022