Урок 03

Фо­не­ти­ка

է

В се­ре­дине и на кон­це сло­ва при про­из­не­се­нии ɛ бук­ва пи­шет­ся толь­ко в тех слу­ча­ях, ко­гда она яв­ля­ет­ся пер­вой бук­вой вто­ро­го ком­по­нен­та слож­но­го или про­из­вод­но­го сло­ва

մանր

ˈmɑnəɾ

мел­кий

է / էակ

су­ще­ство

մանրէ

mɑnˈɾɛ

мик­роб

է / էակ

су­ще­ство

էա­կան

ɛjɑˈkɑn

су­ще­ствен­ный, зна­чи­мый

ա­նէա­կան

ɑnɛɑˈkɑn

несу­ще­ствен­ный


է­ժանɛˈʒɑnде­шё­вый

ա­մե­նաէ­ժանса­мый де­шё­вый

էշɛʃосёл

անբան էշ

глу­пый осёл

էտɛtоб­рез­ка (ве­ток)

ծա­ռե­րի էտ

об­рез­ка де­ре­вьев

է­ժան ɛˈʒɑn де­шё­вый

է­ժան գին

низ­кая це­на

Ե­րե­րունիЭре­бу­ни

Ե­րե­րունի թանգա­րան

му­зей Эре­бу­ни

ԷդգարɛdˈɡɑɾЭд­гар

ԷդմոնɛdˈmɔnЭд­мон

ԷմմաЭм­ма

ե

Бук­ва ե про­из­но­сит­ся

Бук­ва ե про­из­но­сит­ся как толь­ко в на­ча­ле сло­ва

եսjɛsя

ես ունեմ

у ме­ня есть

ե­րամjɛˈɾɑmстая

սա­գե­րի ե­րամ

стая гу­сей

մո­ծակնե­րի ե­րամ

рой ко­ма­ров

ձկնե­րի ե­րամ

ко­сяк рыб

երկուjɛɾˈkuдва

երկու քայլի վրա

в двух ша­гах

երշիկjɛɾˈʃikкол­ба­са

ոչ թարմ երշիկ

не све­жая кол­ба­са

երկարjɛɾˈkɑɾдлин­ный; дол­гий

երկար ճա­նա­պարհ

дол­гий путь

ե­րակjɛˈɾɑkжи­ла, ве­на

ոսկե­բեր ե­րակ

зо­ло­то­нос­ная жи­ла

При сло­во­об­ра­зо­ва­нии, ес­ли сло­во, на­чи­на­ю­ще­е­ся с ե, ста­но­вит­ся вто­рым ком­по­нен­том, то про­из­но­сит­ся ɛ

ե­րես

jɛˈɾɛs

ли­цо

ա­նե­րես

ɑnɛˈɾɛs

бес­со­вест­ный, бес­сты­жий

ե­րե­սուն

jɛɾɛˈsun

30

երկու

jɛɾˈku

2

ե­րե­սուներկու

jɛɾɛsunɛɾku

32

про­из­но­сит­ся по­сле ча­сти­цы ա­մե­նա-'са­мый'

երկար

jɛɾˈkɑɾ

длин­ный

ա­մե­նաերկար

ɑmɛnɑjɛɾˈkɑɾ

са­мый длин­ный

В кон­це сло­ва ե ɛ

բա­զե

bɑˈzɛ

со­кол

Մա­նե

mɑˈnɛ

Мане

Զա­րե

За­ре

В се­ре­дине сло­ва ե ɛ обыч­но

սեր

sɛɾ

лю­бовь

սի­րել

siˈɾɛl

лю­бить

բերք

bɛɾkʰ

уро­жай

բե­րել

bɛˈɾɛl

при­но­сить

կա­րել

kɑˈɾɛl

ши­тьё, шов

կա­րել

kɑˈɾɛl

шить

մեկ

mɛk

один

մեկ

mɛk

один

ե­րեկ

jɛˈɾɛk

вче­ра

ե­րե­կո

jɛɾɛˈkɔ

ве­чер

ե­րե­խա

jɛɾɛˈχɑ

ре­бё­нок

ե­րե­խա­ներ

де­ти

Лек­си­ка

կետ

kɛt

точ­ка, пункт; кит

աշխա­տել

ɑʃχɑˈtɛl

ра­бо­тать

սենյակ

sɛnˈjɑk

ком­на­та

ա­շա­կերտ

ɑʃɑˈkɛɾt

уче­ник

լե­զու

lɛˈzu

язык

բե­րան

bɛˈɾɑn

рот

գետ

ɡɛt

ре­ка

սեխ

sɛχ

ды­ня

մեխ

mɛχ

гвоздь

պարտեզ

pɑɾˈtɛz

сад

ա­մեն

ɑˈmɛn

каж­дый, вся­кий


երկ

jɛɾk

про­из­ве­де­ние

ե­րանգ

jɛˈɾɑnɡ

от­те­нок

երկիր

jɛɾˈkiɾ

стра­на, зем­ля

ե­րաշտ

jɛˈɾɑʃt

за­су­ха

ե­լակ

jɛˈlɑk

клуб­ни­ка

ե­րազ

jɛˈɾɑz

сон, сно­ви­де­ние

ե­րա­ժիշտ

jɛɾɑˈʒiʃt

му­зы­кант


եմ

ɛm

(я) есть [ис­клю­че­ние]

Со­еди­ни­тель­ный Звук j

Меж­ду дву­мя глас­ны­ми обыч­но про­из­но­сит­ся со­еди­ни­тель­ный звук j ко­то­рый не все­гда пи­шет­ся

էակ

ɛˈjɑk

су­ще­ство

էա­կան

ɛjɑˈkɑn

су­ще­ствен­ный

ունեի

unɛˈji

(у ме­ня) был

շուկա­յում

ʃukɑˈjum

на рын­ке


է­ժան ե­լակ

де­шё­вая клуб­ни­ка

ե­րե­սուն սեխ

трид­цать дынь

երկար գետ

длин­ная ре­ка

երկար ժա­մա­նակ

дол­гое вре­мя

երկու կետ

две точ­ки

Երկիր Նաի­րի

Стра­на На­и­ри

Сло­во­об­ра­зо­ва­ние

մակ-

Пре­фикс ука­зы­ва­ет на на­хож­де­ние на или над чем-ли­бо, в пря­мом и пе­ре­нос­ном смыс­лах

ե­րես

jɛˈɾɛs

ли­цо, ли­це­вая сто­ро­на

մա­կե­րես

mɑkɛˈɾɛs

по­верх­ность

նիշ

niʃ

знак

մակնիշ

mɑkˈniʃ

мар­ка (то­ва­ра)

ա­նուն

ɑˈnun

имя

մա­կա­նուն

mɑkɑˈnun

про­зви­ще, клич­ка

ե­րի­կամ

jɛɾiˈkɑm

поч­ка

մա­կե­րի­կամ

mɑkɛɾiˈkɑm

над­по­чеч­ник

բայ

bɑj

гла­гол

մակբայ

mɑkˈbɑj

на­ре­чие

-ե, -յա

Суф­фик­сы об­ра­зу­ют (от су­ще­стви­тель­ных, обо­зна­ча­ю­щих пред­мет, ма­те­ри­ал) при­ла­га­тель­ные со зна­че­ни­ем при­зна­ка – "сде­лан­ный из это­го"

բամբակbɑmˈbɑkхло­пок; ва­та

բամբա­կե, բամբակյաхлоп­ча­то­бу­маж­ный

բամբակյա տա­բատ

хлоп­ча­то­бу­маж­ные брю­ки

մարմարмра­мор

մարմա­րե սե­ղան

мра­мор­ный стол

ա­պա­կիɑpɑˈkiстек­ло

ա­պա­կե, ա­պակյաстек­лян­ный

ա­պա­կե բա­ժակ

стек­лян­ный ста­кан

От неко­то­рых ос­нов су­ще­стви­тель­ных при­ла­га­тель­ные об­ра­зу­ют­ся толь­ко од­ним суф­фик­сом

ա­վազ

ɑˈvɑz

пе­сок

ա­վա­զե

ɑvɑˈzɛ

пес­ча­ный

-ե­նի

Суф­фикс об­ра­зу­ет на­зва­ния де­ре­вьев, ку­стов

բալ

bɑl

виш­ня

բա­լե­նի

bɑlɛˈni

виш­нё­вое де­ре­во

սի­րուն բա­լե­նի

кра­си­вое виш­нё­вое де­ре­во

մա­սուր

mɑˈsuɾ

ши­пов­ник

մասրե­նի

mɑsɾɛˈni

куст ши­пов­ни­ка

ծի­րան

ʦiˈɾɑn

аб­ри­кос

ծի­րա­նե­նի

ʦiɾɑnɛˈni

аб­ри­ко­со­вое де­ре­во

տանձ

tɑnʣ

пер­сик

տանձե­նի

tɑnʣɛˈni

пер­си­ко­вое де­ре­во

արմավ

ɑɾˈmɑv

фи­ник

արմա­վե­նի

ɑɾmɑvɛˈni

фи­ни­ко­вая паль­ма

կա­նաչ արմա­վե­նի

зе­лё­ная фи­ни­ко­вая паль­ма

սա­լոր

sɑˈlɔɾ

сли­ва

սա­լո­րե­նի

sɑlɔɾɛˈni

сли­во­вое де­ре­во

մո­րի

moˈɾi

ма­ли­на

մո­րե­նի

moɾɛˈni

куст ма­ли­ны

մոշ

mɔʃ

еже­ви­ка

մո­շե­նի

mɔʃɛˈni

куст еже­ви­ки

Об­ра­зу­ет на­зва­ния ме­хов

կուղբ

kuʁb

бо­бёр

կղբե­նի

боб­ро­вый мех

Грам­ма­ти­ка

Лич­ные Ме­сто­име­ния
Անձնա­կան Դե­րա­նուն
Per­sonal Pro­noun

ես

jɛs

я

դու

du

ты

նա

он, она, оно

Имя Су­ще­стви­тель­ное
Գո­յա­կան Ա­նուն
Noun

Су­ще­стви­тель­ное – са­мо­сто­я­тель­ная часть ре­чи, обо­зна­ча­ю­щая пред­мет, ли­цо или яв­ле­ние.

Су­ще­стви­тель­ные об­ра­зу­ют мно­же­ствен­ное чис­ло окон­ча­ни­я­ми

Од­но­слож­ные (фо­не­ти­че­ски, не все­гда сов­па­да­ет с на­пи­са­ни­ем) су­ще­стви­тель­ные об­ра­зу­ют мно­же­ствен­ное чис­ло окон­ча­ни­ем -եր ɛɾ

դար

dɑɾ

век

դա­րեր

dɑˈɾɛɾ

ве­ка

մազ

mɑz

во­лос

մա­զեր

во­ло­сы

ուս

us

пле­чо

ուսեր

пле­чи

ամպ

ɑmp

об­ла­ко

ամպեր

об­ла­ка

Су­ще­стви­тель­ные из двух и бо­лее сло­гов, об­ра­зу­ют мно­же­ствен­ное чис­ло окон­ча­ни­ем -ներ nɛɾ

ա­տամ

ɑˈtɑm

зуб

ա­տամներ

зу­бы

սենյակ

sɛnˈjɑk

ком­на­та

սենյակներ

ком­на­ты

ա­շա­կերտ

ɑʃɑˈkɛɾt

школь­ник

ա­շա­կերտներ

школь­ни­ки

Ко­гда из кон­тек­ста яс­но, что речь идёт о мно­же­стве пред­ме­тов, су­ще­стви­тель­ное упо­треб­ля­ет­ся в един­ствен­ном чис­ле

Նա սեխ շատ է սի­րում։

Он очень лю­бит ды­ни.

Имя при­ла­га­тель­ное
Ա­ծա­կան Ա­նուն
Ad­jec­tive

Имя при­ла­га­тель­ное – са­мо­сто­я­тель­ная часть ре­чи, обо­зна­ча­ю­щая непро­цес­су­аль­ный при­знак пред­ме­та.

Сте­пе­ни срав­не­ния при­ла­га­тель­ных об­ра­зу­ют­ся с по­мо­щью

Срав­ни­тель­ная Сте­пень Срав­не­ния
Բաղդա­տա­կան Աստի­ճան
Com­par­a­tive Con­struc­tion

Срав­ни­тель­ная сте­пень при­ла­га­тель­ных об­ра­зу­ет­ся с по­мо­щью ча­стиц

ա­վե­լի

ɑvɛˈli

бо­лее

պա­կաս

pɑˈkɑs

ме­нее


երկար

jɛɾˈkɑɾ

длин­ный

ա­վե­լի երկար

длин­нее

սի­րուն

siˈɾun

кра­си­вый

պա­կաս սի­րուն

ме­нее кра­си­вый

Пре­вос­ход­ная Сте­пень Срав­не­ния
Գե­րադրա­կան Աստի­ճան
Su­perla­tive Con­struc­tion

Пре­вос­ход­ная сте­пень при­ла­га­тель­ных об­ра­зу­ет­ся с по­мо­щью

ա­մե­նա-

ɑmɛˈnɑ

са­мый

-գույն

ɡujn

суф­фикс пре­вос­ход­ной сте­пе­ни.


սի­րուն

siˈɾun

кра­си­вый

ա­մե­նա­սի­րուն

са­мый кра­си­вый

հին

hin

ста­рый

հնա­գույն

hənɑˈɡuɪ̯n

са­мый ста­рый

լավ

lɑv

хо­ро­ший

լա­վա­գույն

lɑvɑˈɡuɪ̯n

луч­ший

Не пу­тай­те -գույն – суф­фикс пре­вос­ход­ной сте­пе­ни при­ла­га­тель­ных со вто­рым ком­по­нен­том слож­ных слов, где գույն'цвет'

մա­նուշա­կա­գույն

фи­о­ле­то­вый

շա­գա­նա­կա­գույն

ʃɑɡɑnɑkɑˈɡujn

каш­та­но­вый

ունեմ

Нестан­дарт­ный гла­гол ունեմ'(я) имею'

ես ունեմ

у ме­ня есть

ես ունեի

jɛs unɛji

у ме­ня был

դու ունես

у те­бя есть

դու ունեիր

du unɛjiɾ

у те­бя был

նա ունի

у него есть

նա ուներ

nɑ unɛji

у него был

От­ри­ца­тель­ные фор­мы об­ра­зу­ют­ся до­бав­ле­ни­ем ча­сти­цы չ- ʧʰ

ես ունեմ

у ме­ня есть

ես չունեմ

у ме­ня нет

За­пом­ни­те кон­струк­цию

Ես ունեմ…

У ме­ня есть…

До­пол­не­ние
խնդիր
Ob­ject

До­пол­не­ние – вто­ро­сте­пен­ный член пред­ло­же­ния.

Обо­зна­ча­ет пред­мет или ли­цо – объ­ек­ты дей­ствия, вы­ра­жен­но­го ска­зу­е­мым

Ես երկու ե­րե­խա ունեմ։

У ме­ня есть двое де­тей.

Նա Արտա­շա­տում տուն չունի։

У него в Ар­та­ша­те нет до­ма.

До­пол­не­ние в пред­ло­же­нии ча­сто сто­ит пе­ред гла­го­лом

Ե­րեկ նա շատ դաս ուներ։

Вче­ра у него бы­ло мно­го уро­ков.

Ես ժա­մա­նակ չունեմ։

У ме­ня нет вре­ме­ни.

По­ве­ли­тель­ное На­кло­не­ние
Հրա­մա­յա­կան Ե­ղա­նակ
Im­per­a­tive Mood

По­ве­ли­тель­ное на­кло­не­ние неко­то­рых нестан­дарт­ных гла­го­лов в един­ствен­ном чис­ле

ա­նել

ɑˈnɛl

де­лать

ա­րա՛

ˈɑɾɑ

де­лай!

ա­սել

ɑˈsɛl

ска­зать, го­во­рить

ա­սա՛

ска­жи!, го­во­ри!

տեսնել

tɛsˈnɛl

ви­деть

տե՛ս

смот­ри!, увидь!

գալ

ɡɑl

при­хо­дить

ե՛կ

jɛk

иди!, при­хо­ди!

ա­րի՛

ɑˈɾi

иди!, при­хо­ди! (разг.)

ելնել

jɛlˈnɛl

под­ни­мать­ся, вста­вать

ե՛լ

jɛl

под­ни­май­ся!, вста­вай!

բե­րել

bɛˈɾɛl

при­но­сить, при­не­сти

բե՛ր

при­не­си!, при­но­си!

ուտել

uˈtɛl

есть, ку­шать

կե՛ր

kɛɾ

ешь!, ку­шай!

տա­նել

tɑˈnɛl

нести, уно­сить, пе­ре­но­сить (пер.)

տա՛ր

tɑɾ

от­не­си!

վերկե­նալ

vɛɾkɛˈnɑl

вста­вать, под­ни­мать­ся

վե՛րկաց

vɛɾˈkɑʦʰ

вста­вай!, под­ни­май­ся!

վեր կե­նալ

вста­вать, под­ни­мать­ся

վե՛ր կաց

вста­вай!, под­ни­май­ся!

լալ

lɑl

пла­кать

լա՛ց

lɑʦʰ

плачь!

Упраж­не­ния

Пе­ре­во­ды

Пе­ре­ве­ди­те.

1. Խա­չա­տո՛ւր, երկու կարմիր մա­տիտ տո՛ւր։

2. Դա­սա­րա­նում ե­րե­սուներկու ա­շա­կերտ կա։

3. Նա շատ երկար մա­զեր ունի։

4. Ես բամբակյա կարմիր գուլպա­ներ ունեմ։

5. Դու մա­կա­նուն չունես։

6. Ե­րեկ դու ա­վե­լի շատ ա­զատ ժա­մա­նակ ունեիր։

7. Արտա­շա­տում կա­նաչ այգի­ներ կան, Արցա­խում կա­նաչ պարտեզներ ա­վե­լի շատ կան։

8. Նա երկու սի­րուն ա­պա­կե բա­ժակ ունի։

9. Մա­նե՛, սեխ կե՛ր։

10. Այս պարտե­զում մասրե­նի կար։


1. Ха­ча­тур, (ты) дай два крас­ных ка­ран­да­ша!

2. В клас­се есть трид­цать два уче­ни­ка.

3. У него очень длин­ные во­ло­сы.

4. У ме­ня есть крас­ные хлоп­ча­то­бу­маж­ные чул­ки.

5. У те­бя нет клич­ки.

6. Вче­ра у те­бя бы­ло боль­ше сво­бод­но­го вре­ме­ни.

7. В Ар­та­ша­те есть зе­лё­ные са­ды, в Ар­ца­хе ещё боль­ше зе­лё­ных са­дов.

8. У него есть два кра­си­вых стек­лян­ных ста­ка­на.

9. Мане, (ты) ешь ды­ню!

10. В этом са­ду был куст ши­пов­ни­ка.


Пе­ре­ве­ди­те.

1. В этом дво­ре есть кра­си­вый мра­мор­ный дом.

2. Арам, (ты) при­не­си бо­лее длин­ную ве­рёв­ку!

3. Ка­рине, вче­ра у те­бя был урок?

4. У ме­ня есть ко­рич­не­вый рюк­зак.

5. У него двое кра­си­вых де­тей.

6. Вче­ра у ме­ня бы­ли зе­лё­ные ка­ран­да­ши.

7. В этой ком­на­те мно­го све­та.

8. У него есть хлоп­ча­то­бу­маж­ная фи­о­ле­то­вая со­роч­ка.


1. Այս բա­կում սի­րուն մարմա­րե տուն կա։

2. Ա­րա՛մ, ա­վե­լի երկար պա­րան բե՛ր։

3. Կա­րի­նե՛, ե­րեկ դու դաս ունեի՞ր։

4. Ես շա­գա­նա­կա­գույն ուսա­պարկ ունեմ։

5. Նա երկու սի­րուն ե­րե­խա ունի։

6. Ե­րեկ ես կա­նաչ մա­տիտներ ունեի։

7. Այս սենյա­կում լույս շատ կա։

8. Նա բամբա­կե մա­նուշա­կա­գույն շա­պիկ ունի։


Пе­ре­ве­ди­те.

1. Այս կա­նաչ այգում շուշան շատ կա։

2. Ա­րա՛մ, դու ա­զատ ժա­մա­նակ ունե՞ս։

3. Ա­սա­տո՛ւր, երկու ա­ման ե­լակ բե՛ր։

4. Ես շա­գա­նա­կա­գույն պա­յուսակ ունեմ։

5. Նա կարմիր կա­կաչներ ունի։

6. Ես կա­պույտ գուլպա­ներ ունեմ։

7. Ա­րա­րա­տում երկու շատ սի­րուն կարմիր տուն կա։

8. Այս սենյա­կում ա­վե­լի շատ լույս կա։


1. В этом зе­лё­ном са­ду мно­го ли­лий.

2. Арам, у те­бя есть сво­бод­ное вре­мя?

3. Аса­тур, (ты) при­не­си две мис­ки клуб­ни­ки!

4. У ме­ня есть ко­рич­не­вая сум­ка.

5. У него есть крас­ные ма­ки.

6. У ме­ня есть си­ние чул­ки.

7. В Ара­ра­те есть два очень кра­си­вых крас­ных до­ма.

8. В этой ком­на­те боль­ше све­та.

Те­сты


14–03–2022