В середине и на конце слова при произнесении ɛ буква пишется только в тех случаях, когда она является первой буквой второго компонента сложного или производного слова
մանր
ˈmɑnəɾ
мелкий
է / էակ
существо
մանրէ
mɑnˈɾɛ
микроб
է / էակ
существо
էական
ɛjɑˈkɑn
существенный, значимый
անէական
ɑnɛɑˈkɑn
несущественный
էժանɛˈʒɑnдешёвый
ամենաէժանсамый дешёвый
էշɛʃосёл
անբան էշ
глупый осёл
էտɛtобрезка (веток)
ծառերի էտ
обрезка деревьев
էժան ɛˈʒɑn дешёвый
էժան գին
низкая цена
ԵրերունիЭребуни
Երերունի թանգարան
музей Эребуни
ԷդգարɛdˈɡɑɾЭдгар
ԷդմոնɛdˈmɔnЭдмон
ԷմմաЭмма
Буква ե произносится
Буква ե произносится как jɛ только в начале слова
եսjɛsя
ես ունեմ
у меня есть
երամjɛˈɾɑmстая
սագերի երամ
стая гусей
մոծակների երամ
рой комаров
ձկների երամ
косяк рыб
երկուjɛɾˈkuдва
երկու քայլի վրա
в двух шагах
երշիկjɛɾˈʃikколбаса
ոչ թարմ երշիկ
не свежая колбаса
երկարjɛɾˈkɑɾдлинный; долгий
երկար ճանապարհ
долгий путь
երակjɛˈɾɑkжила, вена
ոսկեբեր երակ
золотоносная жила
При словообразовании, если слово, начинающееся с ե, становится вторым компонентом, то произносится ɛ
երես
jɛˈɾɛs
лицо
աներես
ɑnɛˈɾɛs
бессовестный, бесстыжий
երեսուն
jɛɾɛˈsun
30
երկու
jɛɾˈku
2
երեսուներկու
jɛɾɛsunɛɾku
32
jɛ произносится после частицы ամենա-'самый'
երկար
jɛɾˈkɑɾ
длинный
ամենաերկար
ɑmɛnɑjɛɾˈkɑɾ
самый длинный
В конце слова ե ɛ
բազե
bɑˈzɛ
сокол
Մանե
mɑˈnɛ
Мане
Զարե
Заре
В середине слова ե ɛ обычно
սեր
sɛɾ
любовь
սիրել
siˈɾɛl
любить
բերք
bɛɾkʰ
урожай
բերել
bɛˈɾɛl
приносить
կարել
kɑˈɾɛl
шитьё, шов
կարել
kɑˈɾɛl
шить
մեկ
mɛk
один
մեկ
mɛk
один
երեկ
jɛˈɾɛk
вчера
երեկո
jɛɾɛˈkɔ
вечер
երեխա
jɛɾɛˈχɑ
ребёнок
երեխաներ
дети
կետ
kɛt
точка, пункт; кит
աշխատել
ɑʃχɑˈtɛl
работать
սենյակ
sɛnˈjɑk
комната
աշակերտ
ɑʃɑˈkɛɾt
ученик
լեզու
lɛˈzu
язык
բերան
bɛˈɾɑn
рот
գետ
ɡɛt
река
սեխ
sɛχ
дыня
մեխ
mɛχ
гвоздь
պարտեզ
pɑɾˈtɛz
сад
ամեն
ɑˈmɛn
каждый, всякий
երկ
jɛɾk
произведение
երանգ
jɛˈɾɑnɡ
оттенок
երկիր
jɛɾˈkiɾ
страна, земля
երաշտ
jɛˈɾɑʃt
засуха
ելակ
jɛˈlɑk
клубника
երազ
jɛˈɾɑz
сон, сновидение
երաժիշտ
jɛɾɑˈʒiʃt
музыкант
եմ
ɛm
(я) есть [исключение]
Между двумя гласными обычно произносится соединительный звук j который не всегда пишется
էակ
ɛˈjɑk
существо
էական
ɛjɑˈkɑn
существенный
ունեի
unɛˈji
(у меня) был
շուկայում
ʃukɑˈjum
на рынке
էժան ելակ
дешёвая клубника
երեսուն սեխ
тридцать дынь
երկար գետ
длинная река
երկար ժամանակ
долгое время
երկու կետ
две точки
Երկիր Նաիրի
Страна Наири
Префикс указывает на нахождение на или над чем-либо, в прямом и переносном смыслах
երես
jɛˈɾɛs
лицо, лицевая сторона
մակերես
mɑkɛˈɾɛs
поверхность
նիշ
niʃ
знак
մակնիշ
mɑkˈniʃ
марка (товара)
անուն
ɑˈnun
имя
մականուն
mɑkɑˈnun
прозвище, кличка
երիկամ
jɛɾiˈkɑm
почка
մակերիկամ
mɑkɛɾiˈkɑm
надпочечник
բայ
bɑj
глагол
մակբայ
mɑkˈbɑj
наречие
Суффиксы образуют (от существительных, обозначающих предмет, материал) прилагательные со значением признака – "сделанный из этого"
բամբակbɑmˈbɑkхлопок; вата
բամբակե, բամբակյաхлопчатобумажный
բամբակյա տաբատ
хлопчатобумажные брюки
մարմարмрамор
մարմարե սեղան
мраморный стол
ապակիɑpɑˈkiстекло
ապակե, ապակյաстеклянный
ապակե բաժակ
стеклянный стакан
От некоторых основ существительных прилагательные образуются только одним суффиксом
ավազ
ɑˈvɑz
песок
ավազե
ɑvɑˈzɛ
песчаный
Суффикс образует названия деревьев, кустов
բալ
bɑl
вишня
բալենի
bɑlɛˈni
вишнёвое дерево
սիրուն բալենի
красивое вишнёвое дерево
մասուր
mɑˈsuɾ
шиповник
մասրենի
mɑsɾɛˈni
куст шиповника
ծիրան
ʦiˈɾɑn
абрикос
ծիրանենի
ʦiɾɑnɛˈni
абрикосовое дерево
տանձ
tɑnʣ
персик
տանձենի
tɑnʣɛˈni
персиковое дерево
արմավ
ɑɾˈmɑv
финик
արմավենի
ɑɾmɑvɛˈni
финиковая пальма
կանաչ արմավենի
зелёная финиковая пальма
սալոր
sɑˈlɔɾ
слива
սալորենի
sɑlɔɾɛˈni
сливовое дерево
մորի
moˈɾi
малина
մորենի
moɾɛˈni
куст малины
մոշ
mɔʃ
ежевика
մոշենի
mɔʃɛˈni
куст ежевики
Образует названия мехов
կուղբ
kuʁb
бобёр
կղբենի
бобровый мех
ես
jɛs
я
դու
du
ты
նա
nɑ
он, она, оно
Существительное – самостоятельная часть речи, обозначающая предмет, лицо или явление.
Существительные образуют множественное число окончаниями
Односложные (фонетически, не всегда совпадает с написанием) существительные образуют множественное число окончанием -եր ɛɾ
դար
dɑɾ
век
դարեր
dɑˈɾɛɾ
века
մազ
mɑz
волос
մազեր
волосы
ուս
us
плечо
ուսեր
плечи
ամպ
ɑmp
облако
ամպեր
облака
Существительные из двух и более слогов, образуют множественное число окончанием -ներ nɛɾ
ատամ
ɑˈtɑm
зуб
ատամներ
зубы
սենյակ
sɛnˈjɑk
комната
սենյակներ
комнаты
աշակերտ
ɑʃɑˈkɛɾt
школьник
աշակերտներ
школьники
Когда из контекста ясно, что речь идёт о множестве предметов, существительное употребляется в единственном числе
Նա սեխ շատ է սիրում։
Он очень любит дыни.
Имя прилагательное – самостоятельная часть речи, обозначающая непроцессуальный признак предмета.
Степени сравнения прилагательных образуются с помощью
Сравнительная степень прилагательных образуется с помощью частиц
ավելի
ɑvɛˈli
более
պակաս
pɑˈkɑs
менее
երկար
jɛɾˈkɑɾ
длинный
ավելի երկար
длиннее
սիրուն
siˈɾun
красивый
պակաս սիրուն
менее красивый
Превосходная степень прилагательных образуется с помощью
ամենա-
ɑmɛˈnɑ
самый
-գույն
ɡujn
суффикс превосходной степени.
սիրուն
siˈɾun
красивый
ամենասիրուն
самый красивый
հին
hin
старый
հնագույն
hənɑˈɡuɪ̯n
самый старый
լավ
lɑv
хороший
լավագույն
lɑvɑˈɡuɪ̯n
лучший
Не путайте -գույն – суффикс превосходной степени прилагательных со вторым компонентом сложных слов, где գույն'цвет'
մանուշակագույն
фиолетовый
շագանակագույն
ʃɑɡɑnɑkɑˈɡujn
каштановый
Нестандартный глагол ունեմ'(я) имею'
ես ունեմ
у меня есть
ես ունեի
jɛs unɛji
у меня был
դու ունես
у тебя есть
դու ունեիր
du unɛjiɾ
у тебя был
նա ունի
у него есть
նա ուներ
nɑ unɛji
у него был
Отрицательные формы образуются добавлением частицы չ- ʧʰ
ես ունեմ
у меня есть
ես չունեմ
у меня нет
Запомните конструкцию
Ես ունեմ…
У меня есть…
Дополнение – второстепенный член предложения.
Обозначает предмет или лицо – объекты действия, выраженного сказуемым
Ես երկու երեխա ունեմ։
У меня есть двое детей.
Նա Արտաշատում տուն չունի։
У него в Арташате нет дома.
Дополнение в предложении часто стоит перед глаголом
Երեկ նա շատ դաս ուներ։
Вчера у него было много уроков.
Ես ժամանակ չունեմ։
У меня нет времени.
Повелительное наклонение некоторых нестандартных глаголов в единственном числе
անել
ɑˈnɛl
делать
արա՛
ˈɑɾɑ
делай!
ասել
ɑˈsɛl
сказать, говорить
ասա՛
скажи!, говори!
տեսնել
tɛsˈnɛl
видеть
տե՛ս
смотри!, увидь!
գալ
ɡɑl
приходить
ե՛կ
jɛk
иди!, приходи!
արի՛
ɑˈɾi
иди!, приходи! (разг.)
ելնել
jɛlˈnɛl
подниматься, вставать
ե՛լ
jɛl
поднимайся!, вставай!
բերել
bɛˈɾɛl
приносить, принести
բե՛ր
принеси!, приноси!
ուտել
uˈtɛl
есть, кушать
կե՛ր
kɛɾ
ешь!, кушай!
տանել
tɑˈnɛl
нести, уносить, переносить (пер.)
տա՛ր
tɑɾ
отнеси!
վերկենալ
vɛɾkɛˈnɑl
вставать, подниматься
վե՛րկաց
vɛɾˈkɑʦʰ
вставай!, поднимайся!
վեր կենալ
вставать, подниматься
վե՛ր կաց
вставай!, поднимайся!
լալ
lɑl
плакать
լա՛ց
lɑʦʰ
плачь!
Переведите.
1. Խաչատո՛ւր, երկու կարմիր մատիտ տո՛ւր։
2. Դասարանում երեսուներկու աշակերտ կա։
3. Նա շատ երկար մազեր ունի։
4. Ես բամբակյա կարմիր գուլպաներ ունեմ։
5. Դու մականուն չունես։
6. Երեկ դու ավելի շատ ազատ ժամանակ ունեիր։
7. Արտաշատում կանաչ այգիներ կան, Արցախում կանաչ պարտեզներ ավելի շատ կան։
8. Նա երկու սիրուն ապակե բաժակ ունի։
9. Մանե՛, սեխ կե՛ր։
10. Այս պարտեզում մասրենի կար։
1. Хачатур, (ты) дай два красных карандаша!
2. В классе есть тридцать два ученика.
3. У него очень длинные волосы.
4. У меня есть красные хлопчатобумажные чулки.
5. У тебя нет клички.
6. Вчера у тебя было больше свободного времени.
7. В Арташате есть зелёные сады, в Арцахе ещё больше зелёных садов.
8. У него есть два красивых стеклянных стакана.
9. Мане, (ты) ешь дыню!
10. В этом саду был куст шиповника.
•
Переведите.
1. В этом дворе есть красивый мраморный дом.
2. Арам, (ты) принеси более длинную верёвку!
3. Карине, вчера у тебя был урок?
4. У меня есть коричневый рюкзак.
5. У него двое красивых детей.
6. Вчера у меня были зелёные карандаши.
7. В этой комнате много света.
8. У него есть хлопчатобумажная фиолетовая сорочка.
1. Այս բակում սիրուն մարմարե տուն կա։
2. Արա՛մ, ավելի երկար պարան բե՛ր։
3. Կարինե՛, երեկ դու դաս ունեի՞ր։
4. Ես շագանակագույն ուսապարկ ունեմ։
5. Նա երկու սիրուն երեխա ունի։
6. Երեկ ես կանաչ մատիտներ ունեի։
7. Այս սենյակում լույս շատ կա։
8. Նա բամբակե մանուշակագույն շապիկ ունի։
•
Переведите.
1. Այս կանաչ այգում շուշան շատ կա։
2. Արա՛մ, դու ազատ ժամանակ ունե՞ս։
3. Ասատո՛ւր, երկու աման ելակ բե՛ր։
4. Ես շագանակագույն պայուսակ ունեմ։
5. Նա կարմիր կակաչներ ունի։
6. Ես կապույտ գուլպաներ ունեմ։
7. Արարատում երկու շատ սիրուն կարմիր տուն կա։
8. Այս սենյակում ավելի շատ լույս կա։
1. В этом зелёном саду много лилий.
2. Арам, у тебя есть свободное время?
3. Асатур, (ты) принеси две миски клубники!
4. У меня есть коричневая сумка.
5. У него есть красные маки.
6. У меня есть синие чулки.
7. В Арарате есть два очень красивых красных дома.
8. В этой комнате больше света.
14–03–2022