Урок 03

Фонетика

է

В середине и на конце слова при произнесении ɛ буква пишется только в тех случаях, когда она является первой буквой второго компонента сложного или производного слова

մանր

ˈmɑnəɾ

мелкий

է / էակ

существо

մանրէ

mɑnˈɾɛ

микроб

է / էակ

существо

էական

ɛjɑˈkɑn

существенный, значимый

անէական

ɑnɛɑˈkɑn

несущественный


էժանɛˈʒɑnдешёвый

ամենաէժանсамый дешёвый

էշɛʃосёл

անբան էշ

глупый осёл

էտɛtобрезка (веток)

ծառերի էտ

обрезка деревьев

էժան ɛˈʒɑn дешёвый

էժան գին

низкая цена

ԵրերունիЭребуни

Երերունի թանգարան

музей Эребуни

ԷդգարɛdˈɡɑɾЭдгар

ԷդմոնɛdˈmɔnЭдмон

ԷմմաЭмма

ե

Буква ե произносится

Буква ե произносится как только в начале слова

եսjɛsя

ես ունեմ

у меня есть

երամjɛˈɾɑmстая

սագերի երամ

стая гусей

մոծակների երամ

рой комаров

ձկների երամ

косяк рыб

երկուjɛɾˈkuдва

երկու քայլի վրա

в двух шагах

երշիկjɛɾˈʃikколбаса

ոչ թարմ երշիկ

не свежая колбаса

երկարjɛɾˈkɑɾдлинный; долгий

երկար ճանապարհ

долгий путь

երակjɛˈɾɑkжила, вена

ոսկեբեր երակ

золотоносная жила

При словообразовании, если слово, начинающееся с ե, становится вторым компонентом, то произносится ɛ

երես

jɛˈɾɛs

лицо

աներես

ɑnɛˈɾɛs

бессовестный, бесстыжий

երեսուն

jɛɾɛˈsun

30

երկու

jɛɾˈku

2

երեսուներկու

jɛɾɛsunɛɾku

32

произносится после частицы ամենա-'самый'

երկար

jɛɾˈkɑɾ

длинный

ամենաերկար

ɑmɛnɑjɛɾˈkɑɾ

самый длинный

В конце слова ե ɛ

բազե

bɑˈzɛ

сокол

Մանե

mɑˈnɛ

Мане

Զարե

Заре

В середине слова ե ɛ обычно

սեր

sɛɾ

любовь

սիրել

siˈɾɛl

любить

բերք

bɛɾkʰ

урожай

բերել

bɛˈɾɛl

приносить

կարել

kɑˈɾɛl

шитьё, шов

կարել

kɑˈɾɛl

шить

մեկ

mɛk

один

մեկ

mɛk

один

երեկ

jɛˈɾɛk

вчера

երեկո

jɛɾɛˈkɔ

вечер

երեխա

jɛɾɛˈχɑ

ребёнок

երեխաներ

дети

Лексика

կետ

kɛt

точка, пункт; кит

աշխատել

ɑʃχɑˈtɛl

работать

սենյակ

sɛnˈjɑk

комната

աշակերտ

ɑʃɑˈkɛɾt

ученик

լեզու

lɛˈzu

язык

բերան

bɛˈɾɑn

рот

գետ

ɡɛt

река

սեխ

sɛχ

дыня

մեխ

mɛχ

гвоздь

պարտեզ

pɑɾˈtɛz

сад

ամեն

ɑˈmɛn

каждый, всякий


երկ

jɛɾk

произведение

երանգ

jɛˈɾɑnɡ

оттенок

երկիր

jɛɾˈkiɾ

страна, земля

երաշտ

jɛˈɾɑʃt

засуха

ելակ

jɛˈlɑk

клубника

երազ

jɛˈɾɑz

сон, сновидение

երաժիշտ

jɛɾɑˈʒiʃt

музыкант


եմ

ɛm

(я) есть [исключение]

Соединительный Звук j

Между двумя гласными обычно произносится соединительный звук j который не всегда пишется

էակ

ɛˈjɑk

существо

էական

ɛjɑˈkɑn

существенный

ունեի

unɛˈji

(у меня) был

շուկայում

ʃukɑˈjum

на рынке


էժան ելակ

дешёвая клубника

երեսուն սեխ

тридцать дынь

երկար գետ

длинная река

երկար ժամանակ

долгое время

երկու կետ

две точки

Երկիր Նաիրի

Страна Наири

Словообразование

մակ-

Префикс указывает на нахождение на или над чем-либо, в прямом и переносном смыслах

երես

jɛˈɾɛs

лицо, лицевая сторона

մակերես

mɑkɛˈɾɛs

поверхность

նիշ

niʃ

знак

մակնիշ

mɑkˈniʃ

марка (товара)

անուն

ɑˈnun

имя

մականուն

mɑkɑˈnun

прозвище, кличка

երիկամ

jɛɾiˈkɑm

почка

մակերիկամ

mɑkɛɾiˈkɑm

надпочечник

բայ

bɑj

глагол

մակբայ

mɑkˈbɑj

наречие

-ե, -յա

Суффиксы образуют (от существительных, обозначающих предмет, материал) прилагательные со значением признака – "сделанный из этого"

բամբակbɑmˈbɑkхлопок; вата

բամբակե, բամբակյաхлопчатобумажный

բամբակյա տաբատ

хлопчатобумажные брюки

մարմարмрамор

մարմարե սեղան

мраморный стол

ապակիɑpɑˈkiстекло

ապակե, ապակյաстеклянный

ապակե բաժակ

стеклянный стакан

От некоторых основ существительных прилагательные образуются только одним суффиксом

ավազ

ɑˈvɑz

песок

ավազե

ɑvɑˈzɛ

песчаный

-ենի

Суффикс образует названия деревьев, кустов

բալ

bɑl

вишня

բալենի

bɑlɛˈni

вишнёвое дерево

սիրուն բալենի

красивое вишнёвое дерево

մասուր

mɑˈsuɾ

шиповник

մասրենի

mɑsɾɛˈni

куст шиповника

ծիրան

ʦiˈɾɑn

абрикос

ծիրանենի

ʦiɾɑnɛˈni

абрикосовое дерево

տանձ

tɑnʣ

персик

տանձենի

tɑnʣɛˈni

персиковое дерево

արմավ

ɑɾˈmɑv

финик

արմավենի

ɑɾmɑvɛˈni

финиковая пальма

կանաչ արմավենի

зелёная финиковая пальма

սալոր

sɑˈlɔɾ

слива

սալորենի

sɑlɔɾɛˈni

сливовое дерево

մորի

moˈɾi

малина

մորենի

moɾɛˈni

куст малины

մոշ

mɔʃ

ежевика

մոշենի

mɔʃɛˈni

куст ежевики

Образует названия мехов

կուղբ

kuʁb

бобёр

կղբենի

бобровый мех

Грамматика

Личные Местоимения
Անձնական Դերանուն
Personal Pronoun

ես

jɛs

я

դու

du

ты

նա

он, она, оно

Имя Существительное
Գոյական Անուն
Noun

Существительное – самостоятельная часть речи, обозначающая предмет, лицо или явление.

Существительные образуют множественное число окончаниями

Односложные (фонетически, не всегда совпадает с написанием) существительные образуют множественное число окончанием -եր ɛɾ

դար

dɑɾ

век

դարեր

dɑˈɾɛɾ

века

մազ

mɑz

волос

մազեր

волосы

ուս

us

плечо

ուսեր

плечи

ամպ

ɑmp

облако

ամպեր

облака

Существительные из двух и более слогов, образуют множественное число окончанием -ներ nɛɾ

ատամ

ɑˈtɑm

зуб

ատամներ

зубы

սենյակ

sɛnˈjɑk

комната

սենյակներ

комнаты

աշակերտ

ɑʃɑˈkɛɾt

школьник

աշակերտներ

школьники

Когда из контекста ясно, что речь идёт о множестве предметов, существительное употребляется в единственном числе

Նա սեխ շատ է սիրում։

Он очень любит дыни.

Имя прилагательное
Ածական Անուն
Adjective

Имя прилагательное – самостоятельная часть речи, обозначающая непроцессуальный признак предмета.

Степени сравнения прилагательных образуются с помощью

Сравнительная Степень Сравнения
Բաղդատական Աստիճան
Comparative Construction

Сравнительная степень прилагательных образуется с помощью частиц

ավելի

ɑvɛˈli

более

պակաս

pɑˈkɑs

менее


երկար

jɛɾˈkɑɾ

длинный

ավելի երկար

длиннее

սիրուն

siˈɾun

красивый

պակաս սիրուն

менее красивый

Превосходная Степень Сравнения
Գերադրական Աստիճան
Superlative Construction

Превосходная степень прилагательных образуется с помощью

ամենա-

ɑmɛˈnɑ

самый

-գույն

ɡujn

суффикс превосходной степени.


սիրուն

siˈɾun

красивый

ամենասիրուն

самый красивый

հին

hin

старый

հնագույն

hənɑˈɡuɪ̯n

самый старый

լավ

lɑv

хороший

լավագույն

lɑvɑˈɡuɪ̯n

лучший

Не путайте -գույն – суффикс превосходной степени прилагательных со вторым компонентом сложных слов, где գույն'цвет'

մանուշակագույն

фиолетовый

շագանակագույն

ʃɑɡɑnɑkɑˈɡujn

каштановый

ունեմ

Нестандартный глагол ունեմ'(я) имею'

ես ունեմ

у меня есть

ես ունեի

jɛs unɛji

у меня был

դու ունես

у тебя есть

դու ունեիր

du unɛjiɾ

у тебя был

նա ունի

у него есть

նա ուներ

nɑ unɛji

у него был

Отрицательные формы образуются добавлением частицы չ- ʧʰ

ես ունեմ

у меня есть

ես չունեմ

у меня нет

Запомните конструкцию

Ես ունեմ…

У меня есть…

Дополнение
խնդիր
Object

Дополнение – второстепенный член предложения.

Обозначает предмет или лицо – объекты действия, выраженного сказуемым

Ես երկու երեխա ունեմ։

У меня есть двое детей.

Նա Արտաշատում տուն չունի։

У него в Арташате нет дома.

Дополнение в предложении часто стоит перед глаголом

Երեկ նա շատ դաս ուներ։

Вчера у него было много уроков.

Ես ժամանակ չունեմ։

У меня нет времени.

Повелительное Наклонение
Հրամայական Եղանակ
Imperative Mood

Повелительное наклонение некоторых нестандартных глаголов в единственном числе

անել

ɑˈnɛl

делать

արա՛

ˈɑɾɑ

делай!

ասել

ɑˈsɛl

сказать, говорить

ասա՛

скажи!, говори!

տեսնել

tɛsˈnɛl

видеть

տե՛ս

смотри!, увидь!

գալ

ɡɑl

приходить

ե՛կ

jɛk

иди!, приходи!

արի՛

ɑˈɾi

иди!, приходи! (разг.)

ելնել

jɛlˈnɛl

подниматься, вставать

ե՛լ

jɛl

поднимайся!, вставай!

բերել

bɛˈɾɛl

приносить, принести

բե՛ր

принеси!, приноси!

ուտել

uˈtɛl

есть, кушать

կե՛ր

kɛɾ

ешь!, кушай!

տանել

tɑˈnɛl

нести, уносить, переносить (пер.)

տա՛ր

tɑɾ

отнеси!

վերկենալ

vɛɾkɛˈnɑl

вставать, подниматься

վե՛րկաց

vɛɾˈkɑʦʰ

вставай!, поднимайся!

վեր կենալ

вставать, подниматься

վե՛ր կաց

вставай!, поднимайся!

լալ

lɑl

плакать

լա՛ց

lɑʦʰ

плачь!

Упражнения

Переводы

Переведите.

1. Խաչատո՛ւր, երկու կարմիր մատիտ տո՛ւր։

2. Դասարանում երեսուներկու աշակերտ կա։

3. Նա շատ երկար մազեր ունի։

4. Ես բամբակյա կարմիր գուլպաներ ունեմ։

5. Դու մականուն չունես։

6. Երեկ դու ավելի շատ ազատ ժամանակ ունեիր։

7. Արտաշատում կանաչ այգիներ կան, Արցախում կանաչ պարտեզներ ավելի շատ կան։

8. Նա երկու սիրուն ապակե բաժակ ունի։

9. Մանե՛, սեխ կե՛ր։

10. Այս պարտեզում մասրենի կար։


1. Хачатур, (ты) дай два красных карандаша!

2. В классе есть тридцать два ученика.

3. У него очень длинные волосы.

4. У меня есть красные хлопчатобумажные чулки.

5. У тебя нет клички.

6. Вчера у тебя было больше свободного времени.

7. В Арташате есть зелёные сады, в Арцахе ещё больше зелёных садов.

8. У него есть два красивых стеклянных стакана.

9. Мане, (ты) ешь дыню!

10. В этом саду был куст шиповника.


Переведите.

1. В этом дворе есть красивый мраморный дом.

2. Арам, (ты) принеси более длинную верёвку!

3. Карине, вчера у тебя был урок?

4. У меня есть коричневый рюкзак.

5. У него двое красивых детей.

6. Вчера у меня были зелёные карандаши.

7. В этой комнате много света.

8. У него есть хлопчатобумажная фиолетовая сорочка.


1. Այս բակում սիրուն մարմարե տուն կա։

2. Արա՛մ, ավելի երկար պարան բե՛ր։

3. Կարինե՛, երեկ դու դաս ունեի՞ր։

4. Ես շագանակագույն ուսապարկ ունեմ։

5. Նա երկու սիրուն երեխա ունի։

6. Երեկ ես կանաչ մատիտներ ունեի։

7. Այս սենյակում լույս շատ կա։

8. Նա բամբակե մանուշակագույն շապիկ ունի։


Переведите.

1. Այս կանաչ այգում շուշան շատ կա։

2. Արա՛մ, դու ազատ ժամանակ ունե՞ս։

3. Ասատո՛ւր, երկու աման ելակ բե՛ր։

4. Ես շագանակագույն պայուսակ ունեմ։

5. Նա կարմիր կակաչներ ունի։

6. Ես կապույտ գուլպաներ ունեմ։

7. Արարատում երկու շատ սիրուն կարմիր տուն կա։

8. Այս սենյակում ավելի շատ լույս կա։


1. В этом зелёном саду много лилий.

2. Арам, у тебя есть свободное время?

3. Асатур, (ты) принеси две миски клубники!

4. У меня есть коричневая сумка.

5. У него есть красные маки.

6. У меня есть синие чулки.

7. В Арарате есть два очень красивых красных дома.

8. В этой комнате больше света.

Тесты


14–03–2022