Շուտով կսկսվեն ամառային արձակուրդները, և մենք կմեկնենք ծովափ հանգստանալու։
Скоро начнутся летние каникулы и мы поедем отдыхать на море.
Եթե ժամանակ ունենայի, անպայման կայցելեի նրան։
Если бы у меня было время, я обязательно навестила бы его.
Այժմ ելույթ կունենա Խորհրդային Միության ժողովրդական դերասանուհի Գոհար Գասպարյանը։
Сейчас выступит народная артистка Советского Союза Гоар Гаспарян.
Այդ մասին մենք հետո կխոսենք։
Об этом мы потом поговорим.
Выделенные в предложениях слова – формы сослагательного наклонения.
Как и желательное наклонение, сослагательное имеет два времени будущее и прошедшее, которые, образуются присоединением приставки կ- к соответствующим формам желательного наклонения
Желательное наклонение:
буд. вр.
прош. вр.
գրեմ
գրեի
կարդամ
կարդայի
ասեմ
ասեի
ուտեմ
ուտեի
Сослагательное наклонение:
буд. вр.
прош. вр.
կգրեմ
կգրեի
կկարդամ
կկարդայի
կասեմ
կասեի
կուտեմ
կուտեի
После կ- произносится ə
կգրեմкəгəрэм
կկարդամкəкартʰам
կտեսնեմкəтэснэм
Отрицательные формы сослагательного наклонения образуются сочетанием отрицательных форм вспомогательного глагола է и отрицательного причастия
չեմ գրի
չեմ խոսի
չեմ կարդա
չեմ մոտենա
Заметьте, что формы отрицательного причастия совпадают с формами 3 л. ед. ч. желательного наклонения. Если эти формы употребляются без отрицательного вспомогательного глагола, то это формы 3 л. ед. ч. желательного наклонения, а если употребляются с отрицательными формами вспомогательного глагола, то это – отрицательное причастие в аналитической форме сослагательного наклонения
Ցանկալի է, որ նա այսօր գա։
Желательно, чтобы он сегодня пришёл (желательное наклонение).
Նա այսօր չի գա։
Он сегодня не придёт (отрицательное причастие).
В сочетании с отрицательными формами настоящего времени глагола է отрицательное причастие образует формы будущего времени сослагательного наклонения, а в сочетании с отрицательными формами прошедшего времени – прошедшее время
Отриц.формы будущего вр. сослагательного наклонения.
չեմ խոսի
չես խոսի
չի խոսի
չենք խոսի
չեք խոսի
չեն խոսի
չեմ կարդա
չես կարդա
չի կարդա
չենք կարդա
չեք կարդա
չեն կարդա
Отриц.формы прошедшего вр. сослагательного наклонения.
չէի խոսի
չէի խոսի
չէր խոսի
չէինք խոսի
չէիք խոսի
չէին խոսի
չէի կարդա
չէի կարդա
չէր կարդա
չէինք կարդա
չէիք կարդա
չէին կարդա
Не забывайте, что отрицательный вспомогательный глагол всегда ставится перед причастием.
Будущее время сослагательного наклонения обозначает действие, совершение которого предполагается в будущем. Оно употребляется в следующих случаях
Для обозначения действия, которое должно быть безусловно совершено. В этом случае оно синонимично будущему времени изъявительного наклонения
Հունիսի հինգին կկայանա (կայանալու է) կոլեկտիվի ընդհանուր ժողով,որտեղ կքննարկվեն (քննարկվելու են) հետևյալ հարցերը…
5-ого июня состоится общее собрание коллектива, на котором будут обсуждены следующие вопросы…
Նա կգա (գալու է) մեկ ժամ հետո։
Он придёт через час.
Ես համոզված եմ, որ նա չի ուշանա։
Я уверен, что он не опоздает.
Շուտով կսկսվեն միջազգային մրցումները։
Շուտով սկսվելու են միջազգային մրցումները։
Скоро начнутся международные соревнования.
Չեմ ասի, մի անհանգստանա։
Не скажу, не беспокойся.
Вспомните, что будущему времени сослагательного наклонения в русском языке соответствует будущее простое время.
Формы будущего времени сослагательного наклонения часто употребляются в главном предложении сложноподчинённого предложения с условным придаточным и обозначают действие, совершение которого зависит от совершения другого действия
Ես կգնամ զբոսանքի, եթե լավ եղանակ լինի։
Я пойду на прогулку, если будет хорошая погода.
Если в главном предложении употреблена форма будущего времени сослагательного наклонения, то в придаточном условном предложении глагол употребляется в форме будущего времени желательного наклонения
Եթե հանդիպեմ, կասեմ նրան։
Если встречу, скажу ему.
Եթե հարցնեն, կպատասխանեմ։
Если спросят, отвечу.
Շատ իմանաս` շուտ կծերանաս։
Много будешь знать, скоро состаришься.
Եթե չմոռանամ, կհաղորդեմ։
Если не забуду, сообщу.
Եթե նա գա, ես չեմ գնա։
Если он придёт, я не уйду.
Եթե չտեսնեմ, չեմ հավատա։
Пока не увижу – не поверю.
Формы 2 л. будущего времени сослагательного наклонения могут употребляться в побудительных предложениях, выражая повеление к совершению действия
Կգնաս և նրան ամեն ինչ կպատմես։
Пойдёшь и все ему расскажешь.
Հենց (որ) տեղ հասնես, անպայման կզանգահարես։
Как только доедешь, обязательно позвони (букв. позвонишь).
Прочитайте следующий текст, обращая внимание на глаголы в форме будущего времени сослагательного наклонения
Թռիչքին քառասուն րոպե էր մնացել։ Տղաները սկսեցին հրաժեշտ տալ իրար։
– Հենց հասնես, հեռագիր կտաս, չմոռանաս, – ասաց Գուրգենը։
– Չեմ մոռանա, անպայման կտամ, – պատասխանեց Արմենը, – եթե ժամանակ ունենամ, նամակ էլ կգրեմ։
– Դե՛, ցտեսություն։ Շուտով կվերադառնամ, կհանդիպենք։ Քիչ հետո ինքնաթիռը օդ կբարձրանա, մի հինգ-տաս րոպե կմնա Հայաստանի երկնքում և կտանի Արմենին։ Կկարողանա արդյոք նա կատարել իր խոստումը։
Прочитайте стихотворение А. С. Пушкина "В Сибирь" в переводе Дереника Демирчяна
Հպարտ ապրեցեք, ո՜վ աքսորյալներ,
Խավար հանքերում հեռու Սիբիրի,
Չի կորչի իզուր աշխատանքը ձեր
Ու ձգտումները ձեր վեհ մտքերի։
Հույսը` վշտերի քույրն հավատարիմ
Մութ անկյուններում գետնախորշերի`
Ձեզ կպահպանի առույգ ու զվարթ,
Եվ կգա անշուշտ օրը բաղձալի։
Մեր անկեղծ սերը կգա դեպի քեզ,
Կհասնի մռայլ փականքի միջով`
Ինչպես աքսորի ձեր խշտիներին
Հասնում է ձայնը երգիս ղողանջով։
Եվ կընկնեն մի օր շղթաները ձեր,
Բանտը կդառնա խղճուկ ավերակ,
Ազատությունը դեմ կվազի ձեզ,
Ու ընկերներից սրեր կստանաք։
Прошедшее время сослагательного наклонения обозначает действие, совершение которого предполагалось в прошлом, но которое не совершилось вследствие отсутствия соответствующих условий
Եթե տեսնեի, կասեի։
Если бы я увидел, то сказал бы (т. е. не сказал, потому что не увидел).
Обычно формы прошедшего времени сослагательного наклонения употребляются в главном предложении сложноподчинённого предложения с условным придаточным и обозначают действие, совершение которого зависело от совершения другого действия
Եթե իմանայի, կգնայի։
Если б я знал, пошёл бы.
Եթե ես ունենայի այդ գիրքը, կնվիրեի քեզ։
Если бы у меня была эта книга, я бы подарил её тебе.
Форме прошедшего времени сослагательного наклонения главного предложения в придаточном условном соответствует форма прошедшего времени желательного наклонения
Եթե հանդիպեի, կասեի նրան։
Если бы встретил его, сказал бы.
Եթե հարցնեին, կպատասխանեի։
Если бы спросили, я бы ответил.
Եթե չմոռանայի, կհաղորդեի։
Если бы я не забыл, сообщил бы.
Եթե նա գար, ես չէի գնա։
Если бы он пришёл, я бы не ушёл.
Եթե չտեսնեի, չէի հավատա։
Если бы я не увидел, не поверил бы.
Форма прошедшего времени сослагательного наклонения употребляется также в первой части сложноподчинённого предложения с противительными союзами բայց, սակայնно
Ես կգնայի, բայց հիվանդ եմ, չեմ կարող։
Я пошёл бы, но болен, не могу.
Прочитайте предложения, обращая внимание на глаголы в форме прошедшего времени сослагательного наклонения
Ես մեծ սիրով կուղեկցեի ձեզ, եթե զբաղված չլինեի։
Եթե ինքս անձամբ չտեսնեի, չէի հավատա։
Ափսոս, ժամանակ չունենք կգնայինք Սևան, կլողանայինք, կհանգստանայինք, երեկոյան կվերադառնայինք Երևան։
Եթե մութը չլիներ, մենք էլի կմնայինք այնտեղ։
Որքան կուզենայի երիտասարդանալ , նորից կերգեի ու կպարեի, կսուրայի երկինք, կնվաճեի տիեզերքը։
27–05–2020