В диалоге вы встретили сочетания и сложные слова
խորհուրդ կտաս(ты) посоветуешь
խորհուրդ տալсоветовать
բնանկարbnɑŋˈkɑɾпейзаж
խորհրդանիշχɔɾəɾtʰɑˈniʃсимвол
մայրաքաղաքmɑjɾɑkʰɑˈʁɑkʰстолица
դաշտավայրdɑʃtɑˈvɑɪ̯rдолина
В армянском языке различаются два типа сложных словв которых компоненты
Сложные слова, в которых компоненты пишутся слитно, при этом они соединяются в основном при помощи соединительной гласной -ա-
դաշտավայրdɑʃtɑˈvɑɪ̯rдолина
բնանկարbnɑŋˈkɑɾпейзаж
մայրաքաղաքmɑjɾɑkʰɑˈʁɑkʰстолица
խորհրդանիշχɔɾəɾtʰɑˈniʃсимвол
Но они могут соединяться и без соединительной гласной
դասընկերdɑsəŋˈkɛɾодноклассник
գործընկերɡɔɾʦəŋˈkɛɾколлега
сложные слова, компоненты которых пишутся раздельно
խորհուրդ տալсоветовать
դուրս գալвыходить (букв. наружу прийти)
ներս գալвходить (букв. внутрь прийти)
В системе сложных слов второго типа большое место занимают глаголы, которые образуются сочетанием именного или наречного компонента с глаголом
աչքով տալсглазить (букв. глазом – дать)
ձեռքից գնալуметь, мочь (букв. из рук прийти)
կանգ առնելостановиться
Такие сложные глаголы называются հարադրական բայեր. Они очень употребительны в разговорной речи. Многие из этих сложных глаголов являются фразеологизмами.
Большое число таких глаголов-фразеологизмов образуется при помощи существительных и глаголов
գլուխɡəˈluχголова
աչքɑʧʰkʰглаз
ձեռքʣɛrkʰрука
տալtɑlдавать
առնելɑrˈnɛlбрать
գալɡɑlприходить
ընկնելəŋkˈnɛlпадать, уменьшаться
Фразеологизмы со словом գլուխ
գլխով անել
кивать головой
Կինը գլխով արեց և գնաց։
Женщина кивнула головой и ушла.
գլխի գցել
надоумить, подсказать
Ն՛ա ինձ գլխի գցեց, որ գնամ Աննայի մոտ։
Он подсказал мне, чтобы я пошёл к Анне. (Он надоумил меня пойти к Анне.)
գլխի ընկնել
догадаться, сообразить, понять
Դու գլխի ընկար, թե ինչ կատարվեց։
Ты понял что произошло?
գլուխը պայթել
трещать (о голове)
Հոգնել եմ, գլուխս պայթում է։
Я устал, голова у меня трещит.
գլուխը պտտվել
кружиться (о голове)
Ես ինձ լավ չեմ զգում, գլուխս անընդհատ պտտվում է։
Я себя нехорошо чувствую, голова у меня постоянно кружится.
գլուխ գալ
удаваться, исполняться
Ինչ որ ծրագրել էի, գլուխ չեկավ։
То, что я намечал сделать, не удалось.
գլուխ պահել
бездельничать, лодырничать
Նա գլուխ է պահում, լավ չի աշխատում։
Он бездельничает, нехорошо работает.
Ես իմ անուշ Հայաստանի արևահամ բառն եմ սիրում,
Մեր հին սազի ողբանվագ, լացակումած լարն եմ սիրում,
Արնանման ծաղիկների ու վարդերի բույրը վառման
Ու Նայիրյան աղջիկների հեզաճկուն պարն եմ սիրում։
Սիրում եմ մեր երկինքը մուգ, ջրերը ջինջ, լիճը լուսե,
Արևն ամռան ու ձմեռվա վիշապաձայն բուքը վսեմ,
Մթնում կորած խրճիթների անհյուրընկալ պատերը սև
Ու հնամյա քաղաքների հազարամյա քարն եմ սիրում։
Ե․ Չարենց
Я солнцем вскормленный язык моей Армении люблю,
Старинный саз, надрывный лад и горький плач его люблю.
Люблю цветов горячий плеск, пьяняще-тонкий запах роз,
И наирянок чуткий стан в обряде танца я люблю.
Люблю густую синь небес, озёрный блеск, прозрачность вод
И солнце лета, и буран, что гулом глухо с гор идёт,
И неприютный мрак лачуг, и копоть стен, и чёрный свод,
Тысячелетних городов заветный камень я люблю.
пер. А. Саградяна
Նաիրի – նաիրյան
Երևան – երևանյան
Մոսկվա – մոսկովյան
Նաիրիnɑiˈɾiназвание страны и союза армянских племён в районе озёр Урмия и Ван (часть территории государства Урарту), упоминается в ассирийских надписях XIII – VI вв. до н. э. Это название сейчас употребляется в основном в поэтической речи в значении Армения – Երկիր ՆաիրիСтрана Наири.
Определение в армянском языке, как правило, ставится перед определяемым словом, но в поэтической речи оно может ставиться после определяемого слова
երկինքը մուգ
небо тёмное
ջրերը ջինջ
воды чистые
լիճը լուսե
озеро лучезарное
արևն ամռան
солнце летнее
պատերը սև
стены чёрные
В стихотворении вы встретили сложные прилагательные
արևահամ (բար)
имеющий вкус солнца (слово)
ողբանվագ (սազ)
скорбно играющий (саз, музыкальный инструмент)
արնանման (ծաղիկներ)
подобные крови (цветы)
հեզաճկուն (պար)
скромно-гибкий (танец)
վիշապաձայն (բուք)
с голосом дракона (вьюга, метель)
Это редкие, поэтические слова.
В слове լուսե, которое употребляется только в переносном значении, -ե суффикс, образующий прилагательное со значением материала, из которого изготовлен предмет
մարմարե արձան
мраморная статуя
ոսկե մատանի
золотое кольцо
Պղնձե հեծյալ
Медный всадник
փայտե գդալ
деревянная ложка
արծաթյա զարդեր
серебряные украшения
Суффиксу -ե синонимичен суффикс -յա
ոսկի = ոսկյա
արծաթ = արծաթյա
փայտ = փայտյա
Суффикс -յա образует имя прилагательное также от словосочетаний, означающих отрезок времени
մեկ օր, մեկօրյա
однодневный
մեկօրյա հանգիստ
однодневный отдых
կես ժամ, կեսժամյա
полу-часовой
կեսժամյա ընդմիջում
полу-часовой перерыв
երեք ամիս, եռամսյա
трёх-месячный
եռամսյա պլան
трёх-месячный план
երկու տարի, երկամյա
двух-летний
երկամյա դասընթացներ
двух-годичные курсы
հինգ տարի, հնգամյա
пяти-летний
հնգամյա պլան
пяти-летний план
հարյուր տարի, հարյուրամյա
столетний
հարյուրամյա հոբելյան
столетний юбилей
հազար տարի, հազարամյա
тысячелетний
հազարամյա պատմություն
тысячелетняя история
հազարամյա քար
тысячелетний камень
հնամյա քաղաքներ
древние города
Обратите внимание на образование сложных прилагательных из словосочетаний, вторым компонентом которых является слово տարի год.
В сложном прилагательном տարի переходит в ամյա (ամի = տարի, устаревшее слово, употребляется только в сложных словах)
հնգամյակhŋɡɑmˈjɑkпятилетка
տասնամյակtɑsnɑmˈjɑkдесятилетие
հարյուրամյակhɑɾjuɾɑmˈjɑkстолетие
հազարամյակhɑzɑɾɑmˈjɑkтысячелетие
Թուրը թռած գալիս էր, որ թշվառ մեկի գլուխը կտրի… Էն կողմից լեզուն տեսավ, ձայն տվեց․
– Ուշացա՛ր, եղբայրս… Ես այդ գործն արդեն արեցի պրծա ու քեզնից լավ։
Сабля неслась по воздуху, чтобы отрубить голову несчастному. Увидев это, язык сказал
– Опоздал ты, братец… Я уже сделал это, да лучше тебя.
Прочитайте и переведите словосочетания
Հեռախոսի զանգ
Դռան բռնակ
Հայաստանի մայրաքաղաքը
Սարի ծաղիկ
Սեղանի ժամացույց
Սենյակի պատերը
Արամի ձեռագիրը
Նախադասության իմաստը
Գրքի կազմը
Պահարանի դուռը
Իմ քրոջ նամակը
Հորս նկարը
Ծննդյան օր
Прочитайте. Образуйте форму родительного падежа. Составьте словосочетания с родительным падежом
գյուղ, գյուղի երիտասարդություն
գյուղɡjuʁдеревня, село
գետɡɛtрека
ծովʦɔvморе
պատանիpɑtɑˈniюноша
ուսումuˈsumучёба
ընկերəŋˈkɛɾдруг
հայրhɑjɾотец
մայրmɑjɾмать
Составьте предложения, используя слова в род.п.
սենյակ
ձմեռ
քաղաք
տուն
օր
Переведите словосочетания
зимняя ночь
осеннее солнце
времена года
настенные часы
любовь матери
студенты университета
решение совета
имя твоей сестры
кусок хлеба
день рождения
Переведите предложения
Ես մոսկվացի եմ։
Սուրենի եղբայրը ապրում է Մոսկվայոմ։
Երևանցիները սիրում են իրենց քաղաքը։
Իմ եղբայրը վանեցի1 է։
Հայաստանը հարուստ է լեռներով։
Ուզբեկստանի մայրաքաղաքը Տաշքենտն է։
Переведите предложения
Москва – столица России.
Мой друг – москвич.
День моего рождения – 10-ое февраля.
Доброта красит человека.
Я работаю на заводе.
У нас на заводе хорошая столовая.
21–05–2020