Окончания повелительного наклонение глаголов на -ել
նստի՛րнᵊстирсадись!
նստեցե՛քнəстэцэкʰсадитесь!
գրի՛րгᵊрирнапиши
գրեցե՛քгᵊрэцэкʰнапишите!
խոսի՛րхосирговори!
խոսեցե՛քхосэцэкʰговорите!
լռի՛րлᵊр’ирзамолчи!
լռեցե՛քлᵊр’эцэкʰзамолчите!
վազի՛րвазирбеги!
վազեցե՛քвазэцэкʰбегите!
В разговорной речи вместо -եցե՛ք часто употребляется -ե՛ք.
Прилагательное не изменяется, не согласуется с определяемым существительным в роде, числе и падеже
բարի մարդ
бари мартʰ
добрый человек
բարի մարդիկ
бари мартʰик
добрые люди
Նա ունի բարի մարդու համբավ։
на уни бари мартʰу ʰамбав
За ним слава доброго человека.
սև մատիտ
сэв матит
чёрный карандаш
սև մատիտ մատիտներ
сэв матитнэр
чёрные карандаши
Ես գրում եմ սև մատիտով։
йэс гᵊрˈум‿эм сэв матитов
Я пишу чёрным карандашом.
В предложении прилагательное обычно выступает в роли определения и ставится перед существительным
Կապույտ երկնքում փայլում է արևը։
капуйт йэркᵊнкʰум пʰайлˈум‿э арˈэвə
В синем небе сияет солнце.
Ես ապրում եմ նոր շենքում։
йэс апрˈум‿эм нор шэнкʰум
Я живу в новом здании.
Прилагательные в сочетании с глаголом է могут выступать в функции составного именного сказуемого
Մատիտը սև է։
Карандаш чёрный.
Շենքը նոր է։
Здание новое.
Обратите внимание, что прилагательные в этой функции тоже не изменяются
Փողոցը լայն է։
пʰоʁˈоцə лˈайн‿э
Улица широкая.
Փողոցները լայն են։
пʰоʁоцнˈэрə лˈайн‿эн
Улицы широкие.
В составном именном сказуемом вспомогательный глагол-связка է никогда не опускается.
Некоторые качественные прилагательные могут употребляться как наречия, т.е. определять глагол
գեղեցիկ երեխա
гэʁэцик йэрэха
красивый ребёнок
գեղեցիկ գրել
гэʁэцик гᵊрэл
красиво писать
լավ ընկեր
лав əнкэр
хороший товарищ
լավ երգել
лав йэркʰэл
хорошо петь
Նա լավ ընկեր է։
на лав əнкˈэр‿э
Он хороший товарищ.
Նա շատ լավ է երգում։
на шат лˈав‿э йэркʰум
Он очень хорошо поёт.
Ի՜նչ գեղեցիկ մայրամուտ է։
инч гэʁэцик майрамˈут‿э
Какой красивый закат!
Նա գեղեցիկ է գրում։
на гэʁэцˈик‿э гᵊрум
Он красиво пишет.
Прилагательное լավ в разговорной речи часто употребляется для выражения согласия и соответствует русскому хорошо
– Գնա՛նք կինո։
гᵊнанкʰ кино
– Пойдём в кино.
– Լավ։
лав
– Хорошо.
Լավ է, որ նա չի եկել։
Хорошо, что он не пришёл.
Վատ է, որ նա չի եկել։
Плохо, что он не пришёл.
Տարօրինակ է, որ նա չի եկել։
Странно, что он не пришёл.
Այդպես խոսելը հեշտ է։
Легко так говорить.
Դժվար է հավատալ, որ…
Трудно поверить, что…
Զարմանալի է, որ…
Трудно поверить, что…
Անհրաժեշտ է գնալ։
Необходимо пойти.
Պետք է գնալ։
Надо пойти.
Դա շատ կարևոր է։
Это очень важно.
Դա շատ շտապ է։
Это очень срочно.
Прилагательные бывают простыми и составными.
Составные прилагательные могут быть сложными и суффиксальными.
Простые прилагательные не имеют специальных формальных показателей и по форме не отличаются от существительных
բարիbɑˈɾiдобрый
լավlɑvхороший
տարիtɑˈɾiгод
նավnɑvсудно
Сложные прилагательные, как и простые, по форме не отличаются от существительных
եռահարկjɛrɑˈhɑɾkтрёх-этажный (прил.)
հարկhɑɾkэтаж
գետնահարկɡɛtnɑˈhɑɾkподвальный этаж (сущ.)
Суффиксальные прилагательные образуются в основном от существительных и глаголов при помощи специальных суффиксов, которые являются формальными показателями прилагательных
քաղաքkʰɑˈʁɑkʰгород
քաղաքականkʰɑʁɑkʰɑˈkɑnполитический
քաղաքավարkʰɑʁɑkʰɑˈvɑɾвежливый
քաղաքայինkʰɑʁɑkʰɑˈjinгородской
Наиболее употребительные суффиксы образующие прилагательные
-ականɑˈkɑn
ընկերəŋˈkɛɾтоварищ
ընկերականəŋkɛɾɑˈkɑnтоварищеский
աշակերտɑʃɑˈkɛɾtученик
աշակերտականɑʃɑkɛɾtɑˈkɑnученический
ռուսrusрусский
ռուսականrusɑˈkɑnрусский
հայhɑjармянин
հայկականhɑjkɑˈkɑnармянский
-այինɑjin
տունtunдом
տնայինtənɑˈjinдомашний
աշունɑˈʃunосень
աշնանայինɑʃnɑnɑˈjinосенний
գարունɡɑˈɾunвесна
գարնանայինɡɑɾnɑnɑˈjinвесенний
հարավhɑˈɾɑfюг
հարավայինhɑɾɑfɑˈjinюжный
գիշերɡiˈʃɛɾночь
գիշերայինɡiʃɛɾɑˈjinночной
-յանjɑn
ԵրևանjɛɾɛˈvɑnЕреван
երևանյանйэрэванйанереванский
ՄոսկվաmɔskˈvɑМосква
մոսկովյանмосковйанмосковский
արևելքɑɾɛˈvɛlkʰвосток
արևելյանɑɾɛvɛlˈjɑnвосточный
արևմուտքɑɾɛvˈmutkʰзапад
արևմտյանɑɾɛvmtˈjɑnзападный
В образовании прилагательных большую роль играет приставка ան-, которая присоединяется к основам существительного, прилагательного, глагола и образует прилагательное с отрицательным значением; соответствует русским "без-", "не-"
տունtunдом
անտունɑnˈtunбездомный
իմաստiˈmɑstсмысл
անիմաստɑniˈmɑstбессмысленный
որակvɔˈɾɑkкачество
անորակɑnɔˈɾɑkнекачественный
աշխատասերɑʃχɑtɑˈsɛɾтрудолюбивый
անաշխատասերанашхатасэрне трудолюбивый
անցնելɑnʦʰˈnɛlпроходит
անանցɑˈnɑnʦʰнепроходимый
К суффиксам прилагательного относится также -իկ, который имеет уменьшительно-ласкательное значение
սիրունsiˈɾunкрасивый
սիրունիկsiɾuˈnikкрасивенький, хорошенький
քաղցրˈkʰɑχʦʰəɾсладкий
քաղցրիկkʰɑʁʦʰˈɾikсладенький
Сравнительная степень прилагательного в армянском языке образуется при помощи наречия ավելիавэлиболее, которое ставится перед качественными прилагательными
բարիbɑˈɾiдобрый
ավելի բարիдобрее, более добрый
ուժեղuˈʒɛʁсильный
ավելի ուժեղсильнее, более сильный
գեղեցիկɡɛʁɛˈtsʰikкрасивый
ավելի գեղեցիկкрасивее, более красивый
խելոքχɛˈlokʰумный
ավելի խելոքумнее, более умный
Прилагательные в сравнительной степени употребляются в предложениях преимущественно следующих двух типов
Նա ավելի բարի է, քան Սուրենը։
на авэли барˈи‿э кʰан Сурэˈнə
Он добрее, чем Сурен.
Նա Սուրենից բարի է։
Նա Սուրենից ավելի բարի է։
на Сурэниц авэли барˈи‿э
Он добрее Сурена.
Նա ավելի գեղեցիկ է, քան Անահիտը։
Она красивее, чем Анаит.
Նա Անահիտից գեղեցիկ է։
Նա Անահիտից ավելի գեղեցիկ է։
Она красивее Анаит.
Նա ավելի լավ է խոսում հայերեն, քան Սերգեյը։
на авэли лˈав‿э хосум ʰайэрэн кʰан Сэргˈэйə
Он говорит по-армянски лучше, чем Сергей.
В предложениях второго типа слова Սուրենից, Անահիտից, Սերգեյից форма исходного падежа.
В этом падеже ставится существительное или местоимение с которым сравнивается первое.
Пока запомните, что -ից окончание исходного падежа.
Заметьте, что в предложениях второго типа показатель сравнительной степени ավելի может опускаться. В разговорной речи более употребителен этот тип предложений.
Превосходная степень образуется при помощи приставки ամենա-амэнасамый
ամենաբարիсамый добрый, добрейший
ամենաուժեղсильнейший, самый сильный
ամենագեղեցիկкрасивейший, самый красивый
Превосходная степень некоторых прилагательных образуется также при помощи суффикса -ագույն агуйн
ամենալավлучший, самый хороший
լավագույնлучший, самый хороший
ամենավատхудший, самый плохой
վատագույնхудший, самый плохой
Прилагательные часто употребляются со словом շատочень
շատ լավочень хороший
շատ գեղեցիկочень красивый
շատ տխուրочень грустный
Прилагательные принимая определённый артикль -ը / -ն, могут употребляться как существительные и склоняться
Այս մատիտներից կարմիրը տո՛ւր նրան։
կարմիրը = կարմիր մատիտը
Дай ему из этих карандашей – красный.
լավlɑvхороший
վատvɑtплохой
բարիbɑˈɾiдобрый
չարʧʰɑɾзлой
ուժեղuˈʒɛʁсильный
թույլtʰujlслабый
գեղեցիկɡɛʁɛˈtsʰikкрасивый
սիրունsiˈɾunкрасивый
տգեղtəˈɡɛʁнекрасивый
ուրախuˈɾɑχвесёлый
տխուրtəˈχuɾгрустный
սևsɛvчёрный
կանաչkɑˈnɑʧʰзелёный
սպիտակəspiˈtɑkбелый
դեղինdɛˈʁinжёлтый
կարմիրkɑɾˈmiɾкрасный
գորշɡɔɾʃсерый
կապույտkɑˈpujtсиний
Многие цвета обозначаются сложными прилагательными, последним компонентом которых является слово գույնгуйнцвет
մանուշակագույնманушакагуйнфиолетовый, цвета фиалки
երկնագույնjɛɾknɑˈɡujnголубой, небесного цвета
դարչնագույնdɑɾʧʰnɑˈɡujnкоричневый, цвета корицы
շագանակագույնʃɑɡɑnɑkɑˈɡujnкаштановый, цвета каштана
Обратите внимание, что в приведённых сложных прилагательных перед словом գույն появляется -ա-. Это соединительный гласный, который обычно соединяет компоненты сложных слов
դասագիրքdɑsɑˈɡiɾkʰучебник, учебная книга
հեռագիրhɛrɑˈɡiɾтелеграмма
մայրաքաղաքmɑjɾɑkʰɑˈʁɑkʰстолица, мать-город
Прилагательные не согласуются с определяемым существительным
կանաչ տերև
канач тэрэв
зелёный лист
կանաչ տերևներ
канач тэрэвнэр
зелёные листья
խավար գիշեր
хавар гишэр
тёмная ночь
խավար գիշերներ
хавар гишэрнэр
тёмные ночи
Напишите прилагательные в сравнительной и превосходной степенях
լայն
փոքր
գեղեցիկ
խելոք
թեթև
հաստ
բարակ
Образуйте сочетание прилагательного с существительным
բարի
գեղեցիկ
շենք
մարդ
բևեռ
երկինք
սիրելի
կապույտ
ընկեր
երևանյան
գիշեր
հյուսիսային
Переведите, обращая внимание на употребление прилагательных
Անահիտը խելոք և աշխատասեր աղջիկ է։
Երկինքը պարզ է։
Գիշերային պարզ երկնքում պայլում են պայծառաստղերը։
Աշնանային խաղաղ երեկո է։
Երևանյան աշունը գեղեցիկ է։
Նա շատ գեղեցիկ է խոսում։
Переведите
Сегодня очень холодно.
Анаит – младшая сестра Сурена.
Она учится хорошо.
У неё странный характер.
Вчера она была очень грустная.
Он очень добрый.
Я плохо говорю по-армянски.
Напишите транскрипцию
մարդ
վարդ
բժիշկ
զանգ
այստեղ
գիրք
էինք
փափուկ
ափսոսել
փաստ
թանգարան
թատրոն
պատմություն
սովորություն
քննություն
փոքր